Love Your Enemy

Tags

, , , , , , , , , , ,

Cross1

There’s talk of gang activity
in San Miguel de Allende
tempting many to fear, worry
or be angry.

Love your enemy.

They set up, they say, as if
evil is organized and linear—
threatening and killing shop
owners here.

Love your enemy.

People are people, somos
igual; gang members, white,
black, red, brown, purple,
policemen…

Love your enemy.

There’s an answer to all
strife, all hands seeking pay
or games with bedeviling drugs,
violence all—

Love your enemy.

Espanglish

Tags

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Mexico+USA Flags1

by Óscar Rodríguez
y Bill Watkins
*****************

Esperaba el día en que mis
pupilas te sirvieran de espejo
A mirror to remind us all,
from Trump to the Taj Mahal
Que sirviera de brida a tus
recuerdos para cabalgar hasta
ese viaje que fue el origen de
nuestro inesperado encuentro—
Estoy un poco perdido—
Brida es el freno que se pone
en la boca a los caballos
Okay, I understand now, you
want to go back to our own
personal pasado.  To the time
I jumped on a Guadalajara bus
with you; I watched your students’
play and we met as brothers
Esa noche hablamos largamente,
de nuestras naciones y sus lazos,
sin lugar para los desencuentros,
tú ojos azules y yo ojos castaños,
tú cabello rubio y yo cabello negro,
pero nuestros pechos latiendo en
hermandad naciente dos corazones
igualmente rojos
I Googled that, it’s beautiful:
“That night we talked at length,
about our nations and their ties,
with no place for disagreements,
you blue eyes and I brown eyes,
your blond hair and I black hair,
but our breasts beating in
brotherhood rising two equally
red hearts”

That’s poetry, it’s truth.  It’s
beautiful truth, the brotherhood
of all human beings despite outside
differences from looks to language.
What are national borders next to
love, open minds and Spirit?

Yo, mexicano, con olor a tierra
mojada y papel picado de colores
haciendo mariposas sobre mis ideas,
bebiendo el misticismo de una
mezcla de culturas y orgulloso
de mis raíces mestizas.

Yo, sin casa, hijo de Europa,
ladrón de tierra indígena.
I’m sorry, in English—I’m a land
thief without a home, Celtic and
Viking mixed with Roman, tweaked
on violence, conquest and murder.
(My passport says I’m “American”)

Pero esa noche los dos fuimos
ante todo humanos, hijos de una
misma América, respirando un
mismo aire que no respeta las
fronteras, un aire que no paga pasaje,
que no requiere visa, y que en ese
momento de cercanía era un
vínculo invisible, un lazo cósmico
que nos hermanaba.

Verdad.
Lo irónico… the ironic thing being
that we were brought together in
that moment of fraternity and
raceless, borderless friendship
on a trip sponsored by my father,
yes my dad.  No Spanish, no great
care for Mexico or indigenous roots,
just a white man of business,
reaping the benefits of his
own hard work, yes—

But of his race.  We stole land
and had slaves work it, called
that a country.

You met a recovering racist, sexist,
alcoholic land thief in 1995

Yo no ignoraba entonces que mi
nación perdió medio país ante
el suyo por la estupidez de mis
antepasados y la codicia de sus
ancestros, pero en mi universo
no cabe culpar a nadie por los
errores o los pecados de otros,
así que le llamé como quise,
y quise llamarle hermano.

Hermanos!
Brothers whether we say it or not.
Hermanos!
Words fail at times, so do ancestors…
Hermanos!
De la misma semilla,
From the same seed
No matter how many
Buildings built or guns shot,
Walls conceived, fears stoked,
yelling “puto” at the soccer match,
all our sins from fear or ignorance
or both. Hermanos!
To smile or joke, eternal life
in times with friends or brothers
like you, turning “homesick in
Mexico” into an open door, Family,
covering “usos de mamá,” maldichos—
bien dicho?

Te amo, chico—

Hermanos!

Más allá de los muros antiguos
como el que cayó en Berlín, más
allá de los nuevos muros nacidos
del miedo y la ignorancia, más allá
de la segunda enmienda y de las
armas, ahí estamos nosotros que
sabemos quienes somos, que
sabemos que el amor tiene los
ojos y la piel de mil colores y de
ninguno, que sentimos como laten
fuertemente, dentro de nuestros
pechos, dos corazones igualmente
rojos.

Pues, hermanos somos
Brothers are we, forged by
Love and need,
Not the politics of fake scenery,
walls of plastic and stone, metals
that forget the common seed,
neglect the students’ mirror,
our childhood dream to love
and be loved—
Youth inside us all, even Donald
Trump, boys and girls at play on
this Earth, in this life, on this day
Together.

y ahora , ya maduros, con el cabello
rubio y el cabello negro llenándose
de canas igualmente blancas,
más allá de las barras y las estrellas,
de las águilas calvas y las águilas
reales, de las serpientes, de los muros
y las escaleras, más allá del
Thunderbird y de Quetzalcóatl, de
los wendigos y los nahuales, del Día
de Muertos y el Halloween, del
guacamole y las french fries, de
las historias verdaderas y las oficiales,
más allá de todo eso estamos nosotros,
mi amigo, mi hermano, y te amo.

Abrazos para mi,
Abrazos para ti,
En la tierra sin nombre
Que es amor…

y como decía San Juan de la Cruz:
“Donde no hay amor, pon amor,
y encontrarás amor”…

Even on a bus to nowhere,
With an open mind and heart to
love, the child’s path calls us to play.
Family is there, the will of God,
Octavio’s Paz, the peace in making
friends.

y si el tiempo y la distancia
no pudieron apagar la hoguera
que encendimos, si Cronos el impío
no pudo deshacer el nudo que
formamos con nuestros latidos,
Donald y su muro pasarán a la
historia como una curiosidad, como
una anécdota más en el libro de
las vergüenzas de la humanidad.

Donald?  Hah!  A nothing, really.
He is the tip of the racist iceberg,
infected, bedeviled.

Love is the answer, he and his kind,
of which I used to be a member,
need love, but sadly may never
accept it.

It’s the enlightened artist’s job
to share truth,
The enlightened person’s to pray
for others, help the sick. But
should they not want help,
we move on, heal ourselves,
win the fight over our own demons
to shine as a beacon to the
hopeless and homeless.

Los verdaderos artistas no
aceptamos las fronteras ni
compartimos la imbecilidad
de construir murallas, los verdaderos
humanos sabemos que la historia
va a poner a cada quien en su lugar.
Pobre don nadie, su cara va a
quedar junto a las de aquellos
tiranos que dice odiar.

Es fácil odiar a su enemigo…
Pero lo que ayuda mas este
universo es AMAR nuestro enemigo.
Perdonar… Por eso, invito Trump
a Boyle Heights para una horchata
y taco…

Así es!

The Passion of Perfection

Tags

, , , , , ,

Each thing in its place, all
is ordered in a perfect way,
our job to let it happen and
enjoy;

Then we get called to action
and we must initiate and make
something happen in order to
enjoy.

There is a perfect opposite to
everything, from nothing to
all things, from one to none,
from voids to infinity, good
and evil, success and failure;

The peace of mind we most
need and crave before sleep
depends not on the best results
but on best efforts, that’s all
we can control, so we let go…

The future is beyond us, my
Higher Power starting where
I finish, myself so powerless,
and there’s our smile, on
admitting we don’t got it,
Declaring Something does,

Now let’s pray to it, garner
the peace of mind needed
to sleep in peace, breathe,
dream and enjoy.

Thanksgiving Lie

Tags

, , , , , , , , , , , , ,

Thanksgiving Lie -- Native1

There was partnership with
native tribes to be sure, after
we had squatted on their land.

There were allies, in-fighting,
out-fighting, and all the normal
chaos that comes with coveting.

Competition with Spain and others
so fierce, the sickness of conquest;
Viking and Roman member measuring.

We came, we saw, we coveted,
we indeed stole—first erecting
a Fort in Paspahegh land without…

communication nor permission.
White, Christian and armed seemed
enough to the sick and damaged

English, attacked and vulnerable
at all sides of its island at home.
“Attack first, hit hard and win”

Now plagued America, the coast
a notch on the belt of a warring
people, who knew no other way.

June of 1676 was a time of party
for the English settlers, who in
writing set down Thanksgiving—

A prayer of thanks to God almighty
for victory over Native Americans
in war for their land: “It certainly

bespeaks our positive Thankfulness,
when our Enemies are in any measure
disappointed or destroyed…

…went the document, “Thanks for
killing the native people, Lord, so
we can inhabit their lands in peace.”

Have a nice turkey, if you think the
feast a proper one.  Not me, I’ll spend
the day as much as possible making

amends for stealing land.

Fear and Pride

Tags

, , , , , , , ,

The Devil is a sneaky singer,
whispering song in sleep,
attacking the weak—he goes
in deep!

I was just five, when Dad gave
me alcohol to drink, aye for
sure a mistake but the Devil
did wink!

Narrow is this path to heaven,
wide toward hell, good luck
picking the right hole to inhabit.
Good luck!

Fear and Pride keeps us locked
into wrong way past right, past
when it’s time to come home,
tell the truth,

Pack it in for the night… Grease
is the word, high school dramas
and comedies being played again
and again,

Over and over until you figure it
out at last.  Our old errors are not
as they seem, in the past, but
infect now—

Unless we square up the Devil,
Call his bluff, tell him to “Get
Thee behind me,” as instructed
and win…

Honesty, humility, and willingness
to be penitent is the pride-busting
state that gets the girl, the life
eternally circling free of sin…

Is it Safe?

Tags

, , , , , ,

Stare2

To parents I extend my hand,
and hope in your life you have
found refuge and safety enough
in one community or other to…

Tell the truth.

To find a place that does not
judge or criticize us so much we
prefer not to speak is gravely
important, and hopefully yours—

For your children…

They, like you, need a safe net
under them when they try new
things, and I hope you’ve had your
fill, parents, that your can give

A safe haven for truth.

I myself had a large crush on a
beautiful eight year old named Anne;
but nowhere seemed safe with my
secret, and forty years later regret…

Is part of my daily routine.

That, and prayer, and indeed hope—
for nothing much is set in stone,
the universe bending toward justice
said the king, and all of that stuff.

Bend with me to hear me once more:
Tend to your life well, secure a safe
space if you have not yet one found.
For your children’s sake, and your soul

Late in life searching stars for the ground.

Dogs Are Overrated

Tags

, , , , , , , , , ,

Dog2

Sorry, folks, this writer is
tired of the bark, the short
life spans, the attachments
then death, the shit on the
lawn, the tearing up your
furniture and pissing on
your new carpet until you
just don’t buy new carpets
anymore.

In the absence of slaves or
toy robot servants we choose
dogs; in the absence of human
friends to boss around and
cuddle with we choose dogs…
But not I, I just live with them
against my will until I have
enough money or means to
evict them.

Yes, I want to evict dogs from
my life, to leave more room
for God in my life, people,
peace, clean lawns and rugs,
attachments that last more
than thirteen years.  I know if
you are a dog person this might
offend you, and if you be such
too bad.

I think dogs are overrated, and
I say that calmly without being
mad.  They’re great in the store,
cute to cuddle a moment with,
but I currently seek an Isle of
Humans where I can immerse
myself in pure humanity, nature—
dogs are in nature—fine, they
can be there,

On their own island far from mine;
if I hear another dog bark after nine
I think I might take up rock n’ roll
to become deaf on purpose;
to hear them bark my peace away
is to harp on this poem like
brotherly love its Philly cheesesteak,
give me a break, I’m tempted to
eat cheesecake,

An appetite to write without
Scruffy, Biff, Buffy or Pooch
pooping, peeing, and barking
on my birthright… To humans,
All hail human beings!  Nature
fine, over there and around us
fine, but too many dogs on the
block turns my poetry into
unfine wine.

Turning the page, in the peace
of moments when they do
sleep I shine… Until we meat
again, Puppy, I’m sure all my
days you’ll try to follow me,
But I’m working on my clever
zig-zag, so be prepared to
separate, I gotta date, with a
real woman,

Kids on the way, I don’t need
the extra weight!  Adieu, doggies,
you’re cute but too loud, one
way or another I’ll never forget
you.  Good night to all lovers,
this has been a rant in a night
when dogs saw a cat and started
barking without end on top of
and all over my life.

I Wanna Be in the Cycle

Tags

, , , , , ,

Great Mex1

The old Jews were “gathered
to their people.”

You live a righteous life along
the straight and narrow.
You stay the course,
once you find a good one;
You make amends for your
past ills and you seek a way
to live forever.

Eternal life is the stream, it
goes and goes with or without
us, but to make an impact,
to exist in a child through
blood or something you taught…

I wanna be in the cycle!

God places us perfectly where
we are, it’s fair and honest;
Sometimes young we get
abused into poor habits
that make adults out of us…

This is about finding our
way back to youth!

I wanna be in the cycle!

The grasshopper is there,
frogs in the desert climbing
trees today, who knows for
tomorrow—

Moments are eternal, and
what we do can matter, so
measure well before carving
then carve with me a path
to heaven—

Today is the cycle!

Look up, sing, dance, give
your gift and take a deep
breath that one day will
be forever, a smile on the
lips of the mind’s peace
at having done our very
best, John Wooden’s test.

That’s the cycle!  See you
on it, let’s go, just be your best,
Wooden’s test let’s go

Kiosko Vacío

Tags

, , , , , , , , , , ,

Kiosko1

Un kiosko vacío es
amor no realizado;
una casa sin fuego,
extraño del humo!

Veo los músicos—
es amor, o pues cerca,
Bailando al ritmo.
“Pachanga” y rima.

Pero ahora no, el
Kiosko vacío, no llena
de gente ni fiesta—
amor no realizado.

¿Qué necesito cambiar
Si quiero una vida llena?
Si doy mi regalo sin
preocupar de resultado…

Si regalo mi corazón
sin marcando y expectante de
algo regresado… Si vivo
una vida honorable y

totalmente honesto
expresando mi amor
cuando me siento—
¿eso va a llenar el kiosko?

Estoy allí, rezando,
Mi oración no común
porque pido para poesía,
porque yo sé que ella

está mas para jugar
que saber, quiere ella
bailar antes de amar,
y si no juegas en adición

a siendo sincero, anda
vacío el kiosko de la vida,
pues con mente abierta
abro la puerta, a ver si que

“me conseguía una fresca,”
proyecto uno yo mismo,
es ser la persona que ama
y cuida, luego bromeo

y canto mi canción
como cenzontle esperando
mi pareja, sabiendo que
tal vez no viene.

Un kiosko vacío es
amor no realizado. Voy
a llenarlo en su tiempo,
mientras disfruto.

You Can Run…

Tags

, , , , , , ,

Hurry1

We pave the roads, the
sidewalks, build ourselves
into buildings stories high;

We burn the earth at high
rates so that we can go fast,
be somewhere else at times.

We can overdo comfort,
end up running away from
Truth, that we came from

dirt, corn, the simple path,
stars above, appreciation
of our common bond with

animals, nature, all things…

We pave the roads, the
sidewalks, build ourselves
into buildings stories high;

We can run, but we cannot
hide… Sooner or later, we
fall down from the comfort.

No matter how tall we build,
nothing stands unless the
ground supports it, miles

of civilization is fine until
our lives are forfeit, driving
so fast and loud we forget

we are just another flower,
who needs the sunlight, the
water like all the others,

Time to reflect, time to rest,
time to be grateful for another
moment, never hurry, always

with higher powers ahead and
in front of us.  Shhh.  Be calm,
slow down, and turn our cars

and will into the garage of
mountain air and remembering
what it is to be a human being…